Sunday, May 3, 2009
Friday, May 1, 2009
Saturday, April 18, 2009
Friday, April 17, 2009
Wednesday, April 15, 2009
more on re-translation.
I was thinking a belt, but as i was going, it sort of turned into a real cover.
so i was thinking making this into a box. with the opening on the top.
I was going for the classic hard cover novel cover kind of feel.
Here are more options for the front cover:
so, I re-worked on the color and I also add the little caption for the language.
so i was thinking making this into a box. with the opening on the top.
I was going for the classic hard cover novel cover kind of feel.
Here are more options for the front cover:
so, I re-worked on the color and I also add the little caption for the language.
Monday, April 13, 2009
language
explored on the subject of identity:
who is the artist? What is our image of them? What do we remember of them?
Does the words they say made up as who they are? Or would we ever know who they really are?Or is their existence only based on our fascination of them?
the disjointed image and the phrase makes the viewer to guess who the artists are, and by looking at the quote they said alone with the image (or just the image or just the quote), one might recognized the artist.
But, the viewer will only have "their idea" or their memory of who the artists are. So, the image of the artist is not from the image, or the quote......
it's a combination of the information that's given(quote and image), and the viewer's memory of them - its all made up in the viewer's mind.
the artists doesn't exist.
so there for, the image doesn't exist, the language doesn't exist.
Subscribe to:
Posts (Atom)